Guest
หมวดหมู่ > เว็บบอร์ด จับฉ่าย

ช่องทางการติดต่ออื่น

  • Munkonggadget
  • Munkonggadget Reviews
  • Munkonggadget Reviews
  • Munkonggadget Contact Us

เกี่ยวกับที่อยู่ ในภาษาอังกฤษ

Zeyr

18/05/2007 13:16:49
คือเห็นเฮียสั่งของจากต่างประเทศบ่อย เลยแอบมาถาม^^

เนื่องจากว่า ผมอยากเล่น Ebay แต่ว่า ดันเขีนที่อยู่ตัวเองเป็นภาษาอังกฤษไม่เป็นซะงั้น

ที่อยู่ผม : 19/2 หมู่ 4 ซอย แสมดำ ถนน พระราม 2 แขวง แสมดำ เขต บางขุนเทียน กทม. 10150

นี่จะเขียนเป็นภาษาองกฤษยังไงอ่ะครับ กลัวว่าสั่งของเค้าแล้วจะไมได้รับ แหะๆ แล้วเวลาสั่งของเนี่ย จ่ายเงินยังไงอ่ะคับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 1

อาท

18/05/2007 14:02:43
19/2 Moo 4, Soi Samdam, Rama2 Road
Bangkhuntian Bangkok 10150

แบบนี้ไปเลยยังไงคนที่จะส่งของมาให้เราก็คนไทยนี่แหละครับไม่ต้องห่วง
ฝรั่งมันก็แค่ copy/paste มาเท่านั้นเอง
ให้กำลังใจ 1
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 2

นายมั่นคง

18/05/2007 16:09:34



แก้คำว่า Samdam เป้น Samaedam ดีกว่าไม๊ 5555 ผมคุ้นๆ จากเว็บของทางราชการน่ะครับ 555

โห แต่เรื่อง Ebay ผมแนะนำให้ซื้อหนังสืออ่าน 1 เล่มครับ เพราะมันละเอียดมากๆ ชื่อ รวยด้วยอีเบย์ หรือไงนี่ล่ะ

ที่แนะให้อ่านหนังสือ เพราะว่า มันมีรูปประกอบอธิบายชัดเจนทุกขั้นตอน ถ้าคนที่อังกฤษไม่เก่งเท่าไหร่ มีตำราอยู่ข้างๆ จะได้อุ่นใจมากขึ้นครับ 5555
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 3

thida thongin

28/08/2012 13:07:55
85/34 ซอยเทียนทะเล 20 ถนนบางขุนเทียน-ชายทะเล
แขวงแสมดำ เขตบางขุนเทียน กรุงเทพมหานคร 10150
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 4

Puppa Pupae

28/08/2012 16:44:27
0
เขียนแบบ rep 1
อะครับ แต่เพิม Thailand ไว้บรรทัดสุดท้าย

85/34 Soi Tiantalae 20.
Bangkhutian-Chaitalae. Samaedum.
Bangkhuntian. Bangkok. 10150.
Thailand

ผมซื้อของทาง ebay อยู่ไม่มีปัญหาครับ

จะซื้ออะไรหรอครับ มันมีเรื่องค่าส่ง และ ภาษีด้วยนะ ลองคำนวณก่อนว่าคุ้มกว่าซื้อที่ไทยหรือป่าว
ถ้าหูฟังไม่คุ้มนะครับ ราคาพอกัน แต่ไม่มีประกัน
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 5

Mr.Burst

28/08/2012 16:45:37
3


85/34 Soi Tien Talay 20, Bang Khun Tien - Chai Talay Road,
Samae Dam, Bang Khuntien, Bangkok 10150 THAILAND

อันนี้เขียนตามมาตรฐานตามที่ทำงาน (Bangkok Post) ใช้เป็นสากลนะครับ
คำไทยต้องแยกคำ เพราะในทางภาษาอังกฤษมันเป็นชื่อที่นำมาประสมกันครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 1
ความคิดเห็นที่ : 6

Mr.Burst

28/08/2012 16:46:51
3
จะเห็นว่าชื่อถนนหรือสถานที่ในกทม. ก็ใช้หลักสากลนี้ครับ
เช่น อ่อนนุช >> On Nut เป็นต้นครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 7

Mr.Burst

28/08/2012 16:49:22
3
บางตัวผมพิมพ์ผิดครับ ขอโทษทีครับ

85/34 Soi Tien Talay 20, Bang Khun Tien - Chai Talay Road,
Samae Dam, Bang Khun Tien, Bangkok 10150 THAILAND
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 8

Puppa Pupae

28/08/2012 16:55:55
0
ทับศัพท์ของคุณ Mr.Burst น่าจะถูกต้องกว่านะครับ
ของผมสะกดเอาเอง แต่ที่ไม่ใช้เว้นวรรคเพราะผมว่ามันดูยากไปนิด เพราะช่องไฟมันเท่ากันหมดครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 9

Hear The Wind Sing

28/08/2012 22:53:42
0
ตามคุณ เบิร์ท เลยครับ เป๊ะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 10

narumol yamakupt

29/10/2012 02:46:31
สวัสดีค่ะ พอดีจะต้องติดต่อกับธนาคารต่างประเทศกลัวเขียนที่อยู่ผิดค่ะ
2 ซอยบางกระดี่ 19แยก1 แขวงแสมดำ เขตบางขุนเทียน กทม 10150
ขอบคุณค่ะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 11

ราณี

20/02/2013 00:04:01
สวัสดีค่เ ช่วยเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ. 122/48 ม.1 ถ.โฉลกรัฐ 26 ต.บางกุ้ง. อ.เมือง จ.สุราษฎร์ธานี. ขอบคุณค่ะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 12

Valentine

20/02/2013 08:41:26
6
น่าจะเขียนตามนี้ครับ
122/48 Moo 1, Chalokrat 26 Road, Bang Kung, Muang Surat Thani, Surat Thani, 84000
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 13

somrat

01/04/2013 14:18:41
290/74 หมู่บ้านศุภาลัย ร่มเกล้า-สุวรรณภูมิ ถนนร่มเกล้า แขวงมีนบุรี เขตมีนบุรี กทม. 10510
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 14

kai

20/04/2013 16:39:49
103 หมู่ที่2 ตำบลเมืองเพีย อำเภอกุดจับ จังหวัดอุดรธานี 41250
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 15

Altimis

20/04/2013 17:09:14
0
ที่อยู่ผม : 19/2 หมู่ 4 ซอย แสมดำ ถนน พระราม 2 แขวง แสมดำ เขต บางขุนเทียน กทม. 10150

Address 16/2 Moo 4 Soi Samdam Road (หรือ Rd.) praram song District Samdam Region Bangkhuntian

Code 10150
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 16

Altimis

20/04/2013 17:10:53
0
290/74 หมู่บ้านศุภาลัย ร่มเกล้า-สุวรรณภูมิ ถนนร่มเกล้า แขวงมีนบุรี เขตมีนบุรี กทม. 10510

Address 290/74 Suphalai Rhumground-Suvanaphum Village Road Rhumground District: Minburi Region: Minburi Code 10510
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 17

Altimis

20/04/2013 17:12:34
0
103 หมู่ที่2 ตำบลเมืองเพีย อำเภอกุดจับ จังหวัดอุดรธานี 41250

Address: 103 Moo 2 District: Maungpia Region: Khunjab Province: Udonthanee Code: 41250
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 18

Altimis

20/04/2013 17:14:04
0
สวัสดีค่ะ พอดีจะต้องติดต่อกับธนาคารต่างประเทศกลัวเขียนที่อยู่ผิดค่ะ
2 ซอยบางกระดี่ 19แยก1 แขวงแสมดำ เขตบางขุนเทียน กทม 10150
ขอบคุณค่ะ

Address: 2(?) Soibangkradee 19/1 District: Samdam Region: Bangkhuntian Bangkok Code: 10150
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 19

Altimis

20/04/2013 17:15:43
0
สวัสดีค่เ ช่วยเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ. 122/48 ม.1 ถ.โฉลกรัฐ 26 ต.บางกุ้ง. อ.เมือง จ.สุราษฎร์ธานี. ขอบคุณค่ะ

Address: 122/48 Moo 1 Road: Charoadrad 26 District: Bangkung Region: Maung Province: Suradsathanee

อย่าลืม Code ด้วยล่ะ...
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 20

อัมพวัน เพลียหาญ

29/04/2013 11:08:26
28/4 หมู่2 ถนนสุขสวัสดิ์ ถนน สุขสวัสดิ์ ตำบล ในคลองบางปลากด อำเภอ พระสมุทรเจดีย์
จังหวัด สมุทรปราการ 10290 ประเทศไทย
เขียนยังไงถึงจะถูกต้องรบกวนช่วยแปลทีนะคะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 21

ahang

01/05/2013 16:30:20
ขอรบกวนพี่ๆๆช่วยเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ปล ขอบคุณครับ
ที่อยู่ = 165/2 ม.1 ตำบล.ยะรม อำเภอ. เบตง จังหวัด. ยะลา 95110
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 22

Turk

01/05/2013 19:47:54
1
28/4 หมู่2 ถนนสุขสวัสดิ์ ตำบล ในคลองบางปลากด อำเภอ พระสมุทรเจดีย์ จังหวัด สมุทรปราการ 10290 ประเทศไทย

28/4 Moo 2, Suk Sawat Road, Tambon Nai Khlong Bang Pla Kot, Amphoe Phra Samut Chedi, Samut Prakan, THAILAND 10290

165/2 ม.1 ตำบล.ยะรม อำเภอ. เบตง จังหวัด. ยะลา 95110

165/2 Moo 1, Tambon Yarom, Amphoe Betong, Yala, THAILAND 95110

ตำบล = Tambon = Subdistrict
อำเภอ = Amphoe = District
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 23

ahng

01/05/2013 23:05:33
ขอบคุณ คุณ Turk มากนะครับที่ช่วยเขียนให้
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 24

Chanon

25/06/2013 20:38:41
16/1 ม.4 ต.น้ำรึม อ.เมือง จ.ตาก 63000
ขอรบกวนด้วยนะครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 25

hakao003

01/07/2013 10:56:36
120-122 ซอยสะพานเตี้ย แขวงมหาพฤฒาราม เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500
ขอรบกวนด้วยนะค่ะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 26

พรหมพร

03/07/2013 11:00:42
ช่วยรบกวนเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะ

605/372 หมู่บ้านสุขสันต์ 2 แยก12 ซอย เพชรเกษม 92/2 ถ.เพชรเกษม แขวงบางแคเหนือ เขตบางแค กทม 10160
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 27

Jirawara

15/07/2013 13:47:49
818/83 หมู่10 ซอยประชาอุทิศ 90
ถนนประชาอุทิศ ตำบลในคลองบางปลากด อำเภอพระสมุทรเจดีย์ จังหวัดสมุทรปราการ 10290
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 28

sa

17/09/2013 10:51:02
ช่วยหน่อยค่ะ
74 ซ.2 แก้วสมิทธิ์ ถ.แก้วสมิทธิ์ อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90110
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 29

ปลาย

17/09/2013 11:33:02
0
อย่าไปซีเรียส ครับ ฝรั่งมันไม่ดูหรอกว่าถูกไหม เพราะที่เขียนไป คนอ่านคือคนไทย ตอนของมาถึงเนี่ยแล่ะ ทับศัพท์ให้ออกเสียงถูกก็พอ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 30

ผีฟรีคิก

17/09/2013 11:40:21
0
เขียนๆไปเหอะ ภาษาคาราโอเกะเดี๋ยวไปรษณีย์ไทยเค้ามาแกะภาษาคุณเอง
แต่ว่านะ ที่อยู่ตัวเองเขียนกันไม่ถูกจริงเหรอ เป็นห่วงการศึกษาไทย
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 31

เพลงสวรรค์

17/09/2013 13:02:33
0
ไม่ต้องซีเรียส เหมือนคห.ที่29-30 นั่นแหละครับ^^
การเขียนภาษาอังกฤษทับศัพย์ไม่มีเรื่องของความถูก-ผิด
ซักเท่าไหร่หรอกครับ ขอเพียงสื่อสารกันให้เข้าใจก็เพียงพอ

ผมช่วยนะครับ ^^

74 SOI 2 KAEWSMITH, KAEWSMITH ROAD,
HAADYAI, SONGKLA, THAILAND 90110
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 32

ellevoid

17/09/2013 14:29:55
220
ผมเขียนที่อยู่ภาษาไทยแล้วให้ผู้ขายเค้าพิมพ์ติดมาด้วยครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 33

ling

23/10/2013 00:00:01
รบกวนหน่อยน่ะคร่า
22 หมู่ 5 ตำบล เหล่าแดง อำเภอ ดอนมดแดง จังหวัดอุบลราชธานี
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 34

นายสมัย จิตวิทยา

12/11/2013 06:28:38
ขอความช่วยเหลือที ครับ 34/3 หมู่ 6 ถ.ร่วมพัฒนา แขวงลำต้อยติ่ง เขตหนองจอก กทม 10530 ผม ไม่มีความรู้ด้าน ภาษา รบกวน ผู้รู้ ช่วยแปลให้ทีครับ ขอบพระคุณมากครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 35

march

08/12/2013 12:20:48
รบกวนด้วยนะครับ 18/118 หมู่.16 ต.บางกระสั้น อ.บางปะอิน จ.พระนครศรีอยุธยา 13160 ประเทศไทน
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 36

เจี๊ยบ

06/01/2014 11:10:27
รบกวนด้วยนะคะ
197/2ค ซ.ภาคมหรรณพ์ ต.บางปลาสร้อย อ.เมืองชลบุรี จ.ชลบุรี 20000
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 37

เบิ้ม

23/01/2014 17:27:17
69/4 หมู่9 ซ.เทพกุญชร10 ต.คลองหนึ่ง อ.คลองหลวง ถ.พหลโยธิน จ.ปทุมธานี
รบกวนด้วยน่ะครับขอบคุณครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 38

jobby

28/02/2014 20:03:40
53 หมู่ 3 ต.หนองบอนแดง อ.บ้านบึง จ.ชลบุรี 20170 :)
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 39

ภาณุเดช

30/03/2014 01:15:29
Stree__________ City__________
Apt/Suite Namber_________ state________
Zip Code _________ country_____


ให้ใส่ ไรมั่งคับ

5/79 หมู่1 ซ.เลียบวารี 73 แขวงโคกแฝด เขตหนองจอก ถนน เลียบวารี จ.กทม. ประเทศไทย
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 40

Hsung

30/03/2014 08:36:24
346
ผมว่าซีเรียสไปนะ เพราะยังงัยพอถึงเมืองไทย

คนที่ส่งเป็นคนไทยครับ แค่เมือง กับประเทศไม่ผิดชัดเจน เค้าส่งได้แน่นอน
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 41

อังคณางค์ สงเคราะห์

25/06/2014 13:12:06
บ้านเลขที่256หมู่9
ตำบลโนนทอง
อำเภอนายูง
จังหวัดอุดรธานี
41380
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 42

ณัฐชา

26/08/2014 06:20:37
24/5 หมู่2 ตำบล. ห้วยใหญ่ อำเภอ. หนองบัว จังหวัด. นครสวรรค์
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 43

ณัฐภรณ์

15/10/2014 10:55:48
111/478 ซ.ช่างอากาศอุทิศ17 แขวงดอนเมือง เขตดอนเมือง กรุงเทพมหานคร 10210
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 44

ฟ้าไส

04/12/2014 16:26:38
199/7 ซ.สาธุประดิษฐ์34 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพ 10120
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 45

บีบี

06/07/2015 11:24:39
ถนนริมทางรถไฟสายแปดริ้วเขียนยังไง
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 46

Audiophile lover

06/07/2015 18:51:33
0
soi ?ทำไมไม่ใช้ lane ครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 47

khwan

10/08/2015 09:18:30
7/222 ห้อง 401,402,4เอ ชั้น 4 ถ.บรมราชชนนี แขวงอรุณอมรินทร์ เขตบางกอกน้อ กรุงเทพมหานคร
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 48

ปุณภา

08/11/2015 14:52:20
38/9ม.17ต.บางกระสั้น อ.บางปะอิน จ.พระนครศรีอยุธยา ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 49

ดรีมมี่

16/01/2016 00:15:06
250 หมู่6 ซ.30 ถ.เฉลิมพระเกียรติร.9 แขวงดอกไม้ เขตประเวศ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 50

Jminmin22

31/03/2018 22:48:31
นิรันทร์เรซิเดนท์ 1 ตึก a ชั้น4
ซอย.เฉลิมพระเกียรติ23แยก7 ถนน.บางนา-ตราด
แขวงดอกไม้ เขตประเวศ กรุงเทพ 10250 


เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงค่ะ ขอบคุณค่ะ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 51

two

06/11/2020 10:03:39
132/2 ถนนบางกระดี่ แขวงแสมดำ เขตบางขุนเทียน กรุงเทพมหานคร 10150
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 52

smith009

12/11/2020 11:24:26
15
วิธีหาชื่อจังหวัด, อำเภอ, ถนน, ซอยเป็นภาษาอังกฤษแบบมาตรฐาน
เปิด google maps หาถนนที่อยากรู้ชื่อ ENG แล้วเอา /?hl=en ต่อท้าย url ตรงช่อง address bar 
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง กับการเขียนที่อยู่
อพาร์ทเมนท์ : Apartment ย่อเป็น Apt
อาคาร : Building ย่อเป็น Bldg
ชั้น : floor มักย่อเป็น 1st floor, 2nd floor
บ้านเลขที่ : Number หรือ House No.
หมู่บ้าน : Village
หมู่ที่ : Village No.
ตรอก : Alley
ซอย : Lane
ถนน : Road ย่อเป็น Rd. หรือ Street ย่อเป็น St.
ตำบล / แขวง : Sub-district/ Sub-area
อำเภอ / เขต : District / Area
จังหวัด : Province
รหัสไปรษณีย์ : Postal Code
เขียนทับศัพท์
แต่ส่วนมาก การเขียนที่อยู่นั้น ไม่ได้ใช้ทุกคำที่กล่าวมา และบางคำจะเขียนทับศัพท์ภาษาไทยเลย เช่น
หมู่ ภาษาอังกฤษคือ Moo (หมู่ 3 – Moo 3)
ซอย ภาษาอังกฤษคือ Soi (ซอย 10 – Soi 10)
บ้าน ภาษาอังกฤษคือ Ban หรือ Baan
ตำบล ภาษาอังกฤษคือ Tambon (Tombon Banmai – ตำบลบ้านใหม่)
อำเภอ ภาษาอังกฤษคือ Amphoe (Amphoe Muang – อำเภอเมือง)
จังหวัด เขียนเป็น Changwat (Changwat Surin – จังหวัดสุรินทร์)
ข้อควรจำ! เขียนเฉพาะชื่อของพื้นที่ต่างๆ ให้ครบ
ยังมีวิธีที่ง่ายที่สุดในการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษคือ เขียนเฉพาะชื่อของพื้นที่ต่างๆ ให้ครบ โดยที่ไม่ต้องเขียนคำว่า อำเภอ แขวง เขต แต่จะต้องเรียงลำดับให้ถูกต้อง คือเรียงจากหน่วยเล็ก ไปหน่วยใหญ่ คือไล่เรียงจากเลขที่บ้าน ไปเรื่อยๆ จนถึงจังหวัด
ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ ภาษาอังกฤษ
ที่อยู่ภาษาไทย:
256/344 หมู่ 4 ถนนรามคำแหง ตำบลคลองกุ่ม อำเภอบึงกุ่ม กรุงเทพมหานคร 12400
ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:
256/344 Village No.4 Ramkhumhaeng Road, Klongkum Sub-district, Bungkum District, Bangkok, 12400
ที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์: (แนะนำ)
256/344 Moo.4, Ramkhumhaeng Road, Tambon Klongkum, Amphur Bungkum, Bangkok, 12400
ที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบไม่เขียน อำเภอ แขวง เขต: (แนะนำ)
256/344 Ramkhumhaeng Rd., Klongkum, Bungkum, Bangkok, 12400
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 53

smith009

12/11/2020 11:58:25
15
ขอแก้ไขหน่อยครับ
เปิด google maps หาถนนที่อยากรู้ชื่อ ENG แล้วเอา ?hl=en ต่อท้าย url ตรงช่อง address bar
ตัวอย่าง เช่น 
1. ไปที่ http://www.google.com/maps
2. ในช่อง ค้นหาใน Google Maps พิมพ์ชื่อที่ต้องการค้นหา เช่น พระราม 9
3.
3.1 จะได้ https://www.google.co.th/maps/search/พระราม+9/@13.7482519,100.5997492,14z/data=!3m1!4b1
3.2 ให้แก้ไขเป็น https://www.google.co.th/maps/search/พระราม+9/@13.7482519,100.5997492,14z/data=!3m1!4b1?hl=en
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 54

สุธินันท์

23/07/2021 22:33:13
31/1 ซ.วัดกำแพง ก. พระราม 2 เขตแสมดำ (หอตาลือ) 
กรุงเทพมหานคร

แปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
"เกี่ยวกับที่อยู่ ในภาษาอังกฤษ"