Toggle Dropdown
ค้นหา
ค้นหาชื่อสินค้า
ค้าหารีวิวและบทความ
ค้นหาโปรโมชั่น
ค้นหาฟีดข่าว
ค้นหาไฮไลท์
TH
EN
หน้าแรก
สินค้า
เว็บบอร์ด
เกี่ยวกับเรา
สาขา
วิธีชำระเงิน
ติดต่อเรา
Guest
อีเมล์ / ชื่อผู้ใช้ :
รหัสผ่าน :
ลืมรหัสผ่าน
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก
หรือ
ค้นหาโดย Google
ค้นหาทุกคำ
ค้นหาชื่อกระทู้
ค้นหาชื่อผู้ตั้งกระทู้
เว็บบอร์ดจับฉ่าย
หูฟังมือสอง
ซื้อขายจิปาถะ
รีวิวและบทความ
กระทู้เฮีย
คลับ
หมวดหมู่ > เว็บบอร์ด จับฉ่าย
ช่องทางการติดต่ออื่น
All
5
10
15
ช่วยแปลอังกฤษทีคร้าบบ
Shared
ติดตามกระทู้นี้
แจ้งลบ
tutu
09/12/2011 21:10:26
0
I'm not even close to be ready!!
However, you will!!! Your goodies have shipped!!
ช่วยแปลอังกฤษทีคร้าบบ ขอบคุณครับบ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 1
napalm.potter
09/12/2011 21:13:22
1
อะไรซักอย่างของเขายังไม่เรียบร้อย
แต่ยังไงก็ตามของคุณจะเรียบร้อย สินค้าถูกส่งไปแล้ว
แปลจากที่เห็นนะครับ ไม่ทราบ context อื่น
อะไรซักอย่างของเขายังไม่เรียบร้อย
แต่ยังไงก็ตามของคุณจะเรียบร้อย สินค้าถูกส่งไปแล้ว
แปลจากที่เห็นนะครับ ไม่ทราบ context อื่น
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 2
KranKy
09/12/2011 21:23:10
0
แปลแบบง่ายๆละกัน.....
ทางเราแม้จะยังไม่พร้อม !!
อย่างไรก็ตาม, สินค้าของคุณ ได้จัดส่งไปแล้ว.
* ต้องดูที่เนื้อหารวมด้วยครับ *
แปลแบบง่ายๆละกัน.....
ทางเราแม้จะยังไม่พร้อม !!
อย่างไรก็ตาม, สินค้าของคุณ ได้จัดส่งไปแล้ว.
* ต้องดูที่เนื้อหารวมด้วยครับ *
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 3
Eviltwins
09/12/2011 22:51:14
0
ฉันแค่เกือบจะพร้อมยังไม่เกือบเลย
แต่ยังไงก็แล้วแต่ คุณจะได้แหละ สินค้าของคุณได้ถูกส่งไปแล้ว
นี่แปล+เดาเอานิดๆ ...เพราะเห็นเนื้อหาแค่นี้
เข้าใจว่าแค่เวลาเตรียมตัวเค้ายังไม่มี แล้วตาลีตาเหลือกส่งออกไปเลย (เดา)
แต่การซื้อของทางอินเตอร์เน็ต ถ้าเราส่งเมลล์แล้วเค้าตอบกลับตลอด ตอบเร็วตลอด
ก็น่าจะวางใจได้ในระดับนึง ว่ายังไงคงส่งมาแน่ล่ะครับ แต่มาตรงตามที่ต้องการไหม อันนี้ขึ้นอยุ่กับการที่เราคุยกับเค้าเอาไว้ ว่ายังไง
ฉันแค่เกือบจะพร้อมยังไม่เกือบเลย
แต่ยังไงก็แล้วแต่ คุณจะได้แหละ สินค้าของคุณได้ถูกส่งไปแล้ว
นี่แปล+เดาเอานิดๆ ...เพราะเห็นเนื้อหาแค่นี้
เข้าใจว่าแค่เวลาเตรียมตัวเค้ายังไม่มี แล้วตาลีตาเหลือกส่งออกไปเลย (เดา)
แต่การซื้อของทางอินเตอร์เน็ต ถ้าเราส่งเมลล์แล้วเค้าตอบกลับตลอด ตอบเร็วตลอด
ก็น่าจะวางใจได้ในระดับนึง ว่ายังไงคงส่งมาแน่ล่ะครับ แต่มาตรงตามที่ต้องการไหม อันนี้ขึ้นอยุ่กับการที่เราคุยกับเค้าเอาไว้ ว่ายังไง
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 4
dutchmew
10/12/2011 00:19:58
4
งงนิดๆเหมือนกันครับ
ยังไม่ใกล้เคียงกับคำว่า พร้อม เลย
แต่กลับบอกว่าจัดส่งสินค้ามาแล้ว
คงต้องดูบริบทของข้อความอื่นๆที่เหลือด้วยล่ะครับ
งงนิดๆเหมือนกันครับ
ยังไม่ใกล้เคียงกับคำว่า พร้อม เลย
แต่กลับบอกว่าจัดส่งสินค้ามาแล้ว
คงต้องดูบริบทของข้อความอื่นๆที่เหลือด้วยล่ะครับ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ความคิดเห็นที่ : 5
นายมั่นคง
10/12/2011 00:37:33
4,294
แต่ที่แน่ๆๆ ถ้าแปลด้วนๆๆ น่าจะราวๆๆว่า
ยังไงก็ต้องจัดให้ ชัวร์ป้าบ ส่งไปแล้ววววจ้าๆๆๆๆ
แต่ที่แน่ๆๆ ถ้าแปลด้วนๆๆ น่าจะราวๆๆว่า
ยังไงก็ต้องจัดให้ ชัวร์ป้าบ ส่งไปแล้ววววจ้าๆๆๆๆ
ให้กำลังใจ 0
หยิกหู 0
แจกหู 0
ตอบกระทู้ :
"ช่วยแปลอังกฤษทีคร้าบบ"
รายละเอียด :
ชื่อ :
รหัสความปลอดภัย :
ตกลง
ตั้งค่าใหม่
แจกหูพิเศษ :
แจ้งลบกระทู้ / ข้อความ
สาเหตุ :
โพสที่แจ้งลบ
แจ้งโดย
เหตุที่แจ้ง
สถานะ