Guest
หมวดหมู่ > ขายของมือสอง

ช่องทางการติดต่ออื่น

  • Munkonggadget
  • Munkonggadget Reviews
  • Munkonggadget Reviews
  • Munkonggadget Contact Us

ช่วยแปลให้หน่อยครับ

the cop

23/07/2009 08:19:07
IP : 202.149.119.215
Product Info:
Special heritage range for Microlab's 2.0 system that employs high quality design techniques and speaker technology - perfect sound quality and near linear response
Incorporates IGBT OCL circuit for pure tones and dynamic acoustic production. Wireless remote control for attenuation.
High quality sound and full range spectrum, ideal for all music lovers and audiophiles

Features:
- Beautiful wooden cabinets with excellence sound quality, powerful 3-way speaker system
- Crystal clear dynamic highs, balanced mid range and deep bass
- Reference monitor quality, driven by high quality drivers
- Each cabinet with 1" tweeter for high notes and woofer for mid to low depths and bass. Includes wireless remote control
- Ideal for high fidelity music, movies and digital media playbacks

ตามหัวข้อเลยครับผมไม่ค่อยเก่งเท่าไหร่อยากจะรู้ว่าเค้าเขียนว่าไงบ้าง ขอแบบละเอียดนะครับ อยากรู้จริงๆ
ความคิดเห็นที่ : 1

Tanan

23/07/2009 08:49:59
0
IP : 58.8.175.204
ข้อมูลสินค้า:
เป็นรุ่นระดับดีมากของ ไมโครแลบส์ ๒.0 ที่ออกมามาอย่างดรพร้อมเทคโนโลยี่แห่งดองลำโพง - ซึ่่งจะให้ความสมบูรณ์ของคุณภาพเสียง และการตอบสนองเชิงเส้นที่ดีเยี่ยม
ใช้อุปกรณ์ของ ไอจีบีที โอซีแอล(ตัวใหญ่ทั้งหมด) เพื่อเสียงที่บริษุทธิ์
ให้เสียงคุณภาพดีมากและสามารถให้เสียงได้ทุกความถี่ เหมาะสมกับคนที่รักดนตรีและรักความสมบูรณ์ของเสียง

ลักษณะเฉาพะ:
-วัสดุภายนอกทำจากไม้ และได้พลังเสียงอันสุดยอดจากดอกลำโพงแบบสามทิศทาง
-เสียงสูงใส, มีความสมดุลของเสียงกลางและเบสลึก
-เสียงมีความสมจริงสูงจากดอกลำโพงชั้นดี
-ทุกตู้จะมาพร้อมดอกลำโพงชั้นดีขนาด ๑นิ้ว สำหรับเสียงสูง และอีกดอกสำหรับเสียงกลางถึงเสียงต่ำลึก
ไม่พอเรายังมาพร้อม อุปกรณ์ควบคุมระยะไกลแบบไร้สายอีกด้วย
-อุปกรณ์ของเราจะทำให้คุณเข้าใจถึงความหมายของเครื่องเสียงชั้นดี
ความคิดเห็นที่ : 2

นายมั่นคง

23/07/2009 10:03:01
0
IP : 58.9.179.168
เฮ้ย นัท อีกหน่อยมารับจ้างเฮียแปลได้เลยนะเนี่ย 5555 ได้ทำแน่นอน 5555
ความคิดเห็นที่ : 3

ซิลเวอร์

23/07/2009 11:16:04
0
IP : 202.28.38.253
คุณนัทใช้สำนวนได้มีมากเลยครับ

^^
ความคิดเห็นที่ : 4

ย่องมาฟัง...

23/07/2009 12:30:15
0
IP : 125.24.29.252
ถ้าให้ผมแปลนะผมว่ามันคงต้องเกี่ยวกับระบบประปาภายในบ้านแน่ๆเพราะมีคำว่า 3WAY ด้วยดีนะที่มีคนมาตอบให้ก่อนไม่งั้นมีหวังได้ความรู้เรื่องระบบประปาภายในบ้านจากผมแน่ๆ
ความคิดเห็นที่ : 5

เบียส

23/07/2009 12:46:18
11
IP : 124.121.50.194
555 เจ๋ง เลย นัท แปลเข้าใจง่ายดี จัง.........อิ อิ อิ
ความคิดเห็นที่ : 6

เหมียวคุง

23/07/2009 14:13:33
0
IP : 118.173.106.93
^-^ อ่านง่ายดี แถมทำให้สินค้าน่าซื้อด้วย
ความคิดเห็นที่ : 7

te

23/07/2009 15:08:58
8
IP : 124.121.225.216
แปลดีอย่างนี้ผมว่าคุณ Tanan จะงานเข้าเอา เป็นห่วงแทน อิอิ...
ความคิดเห็นที่ : 8

Tanan

23/07/2009 17:56:19
0
IP : 58.8.174.89
ซะงั้น แปรแบบมั่วๆเลยน๊ะเนี้ย กะว่าเหมือน Programs แปรตรงๆ คำไหนอยุ่ตรงไหนก็ตรงนั้นหละ อิอิ
"ช่วยแปลให้หน่อยครับ"